lunes, 28 de abril de 2014

The icing on the cake

New Words

a slice of life = a thin part of life

treat = banquet

crumbs = small pieces of bread




dedicated = committed

sweet tooth = someone who likes sweet very much

determination = to take a decision

piece of cake = something very easy to do

the icing on the cake = something very good that is added to a kind situation or thing.




A paragraph with the New words


I want to tell you a slice of my life. My little child is 2 years old. He has sweet tooth. He likes to eat a great piece of cake as a dessert whenever he can. He never leaves nor the crumbs. If you put a cherry on the cake is the icing on the cake for him. Unlike that, my sister is beating the bulge.She has taken the determination to lose weight. She is dedicated to go to the gym at least three times a week even tough is no a piece of cake for her. She definitely wouldn't eat a treat like a piece of cake as her nephew.

miércoles, 17 de julio de 2013

Teddy bear

Una leyenda dice que el presidente de los Estados Unidos Theodore Roosevelt le perdonó un día la vida a un oso durante una cacería; desde entonces los ositos de peluche llevan por nombre el diminutivo de Theodore, es decir Teddy.

El inglés en el mundo

Actualmente más de 800 millones de personas hablan inglés en el mundo. En la República de la India se hablan 15 idiomas pero en todos lados los hindúes hablan y entienden el inglés.
Las firmas de Estados Unidos en Japón conservan sus propagandas en inglés. Los japoneses las descifran sin problemas pues es la lengua más estudiada en el país.

Daniel the menace

Daniel the menace esa popular serie de un niño muy travieso no es Daniel el travieso, significa Daniel la amenaza.

Carpet no es una carpeta

Carpet en ingles  significa alfombra en español, no es una carpeta o cuaderno de apuntes
Carpet = alfombra

La T-shirt es una camisa con forma de T?

Así es una T-shirt  significa camiseta en español pues extendida se parece  a la forma de una T mayúscula. Sweater shirt significa suéter que literalmente se traduce camisa para sudar.

T-shirt  = camiseta
Sweater shirt  = suéter

Soy aburrido = I am boring

No es lo mismo decir I am boring que significa soy aburrido que decir I am bored que significa que estás aburrido. La forma correcta de decir que estas aburrido (con algo o con alguien) es:
"I am bored".